1. naʋ n настоящее (время), данный момент
before / поэт. ere/ now - раньше, прежде
I have heard it before now - а я уже это слышал
by now - уже, к настоящему времени
from now, from now on /onwards, forth, forward/ - впредь, в дальнейшем
as from now - офиц. с сег числа, с настоящего времени
till /until/ now, up to now - до сих пор
(every) now and then /again/ - время от времени, иногда
read the future in the now - читайте будущее в настоящем
he has been ill up till now - он до сих пор /всё ещё/ болен
he will have arrived by now - в данный момент он, вероятно, уже там; сейчас он, наверное, уже приехал
2. naʋ a 1) нынешний, (ныне) существующий
the now king president - ныне царствующий король нынешний президент 2> разг. ультрасовременный; сверхмодный
a now tendency - тенденция самого последнего времени
the Now Generation - современное поколение (о молодёжи конца 60-х годов)
3. naʋ adv 1) теперь, сейчас, ныне, в настоящее время
just now - а) сейчас, в настоящий момент; I"m busy just now - сейчас я занят; б) только что
he was here just now - он только что /сейчас/ был здесь
but now - арх. только что
even now - а) даже теперь; б) арх. только что
now or never, now if ever - теперь или никогда
the country is now at war - ныне страна находится в состоянии войны 2> тотчас же, сию же минуту
we must start now - мы должны выступить немедленно /тотчас же/
do it now! - не откладывайте! 3> в повествовании тогда, в тот момент, в то время
now he tried another plan - тогда он попытался осуществить другой план
the war was now practically concluded - к тому времени война фактически кончилась
now Caesar marched East - после этого Цезарь двинулся на восток
now the trouble began - и тут начались неприятности
now ... now - то... то
now wet, now fine - то дождь, то ясно
his walk was now quick and again slow - он шёл то быстро, то медленно
now rising, now falling, who knows the price tomorrow? - кто может сказать, какими будут цены завтра, если они то падают, то растут?
4. naʋ cj 1) когда, раз (часто now that)
now you mention it, I do remember - теперь, когда вы об этом упомянули, я вспомнил
now that you are well again, you can travel - раз вы поправились, вам можно путешествовать
now that I know you, it is different - теперь, когда я вас узнал, всё изменилось 2> в начале предложения связывает его с предыдущим а, так вот, и вот
now Barabbas was a robber - а этот Варавва был разбойник
now it chanced that ... - и вот оказалось, что...
5. naʋ int пожалуйста; послушайте; ну (часто now then)
now don"t nag! - пожалуйста /только/ не пили меня
now then, look out! - эй, берегись!
now listen to me! - нет, вы послушайте, что я скажу!
no nonsense now! - пожалуйста без глупостей!
oh, come now! - как же так?, как же вы это?; да быть не может!
now what do you mean by that? - что вы собственно, хотите этим сказать?
now what"s the matter with you? - что это с вами?
now then, what"s all this? - ну так /итак/ в чём же дело /что случилось/?
you don"t mean it, now - да вы вовсе этого не думаете; вы что-то не то говорите
now, now! - ну-ну!, не нужно! (дружеский протест или предупреждение)
now, now! Don"t cry! - ну-ну, не плачь!
now then, stop it! - послушайте, прекратите это!
there is a wise young woman, now! - вот это умная девушка!
now you are talking! - сл. вот это другой разговор!, это другое дело!
New big English-Russian dictionary. Большой новый Англо-Русский словарь. 2012
More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for the word «NOW» in dictionaries.
The days are getting noticeably shorter now
that autumn has arrived.
Дни становятся значительно короче теперь, когда наступила осень.
Tom is now
in Mary"s room.
Том сейчас у Мэри в комнате.
Now
it"s time to say good night.
Теперь пришло время сказать спокойной ночи.
The exhibition is now
open.
Выставка уже открыта.
I hear my father was as old as I am now
when he came up to Tokyo.
Я слыхал, что отцу было столько же лет, сколько сейчас мне, когда он приехал в Токио.
Now
she understands what I mean.
Теперь она понимает, что я имею в виду.
Now
try to sleep.
Сейчас постарайся поспать.
Tom just needs a little time to get used to the idea that Mary will now
be his stepsister.
Тому просто нужно немного времени, чтобы привыкнуть к мысли, что Мария теперь будет его сводной сестрой.
Now
put your hands in your pockets.
А теперь положите руки в карманы.
You can go now
if you wish.
Теперь вы можете идти, если хотите.
Do you want to pay now
or later?
Хочешь заплатить прямо сейчас или попозже?
He is now
on his own.
Сейчас он предоставлен самому себе.
I will listen to your chest. Breathe deeply, please. Now
hold your breath.
Я послушаю вашу грудь. Дышите глубоко, пожалуйста. Теперь задержите дыхание.
Many restaurants now
have free Wi-Fi.
Во многих ресторанах теперь есть бесплатный Wi-Fi.
China is now
the world"s second largest economy.
Китай сейчас - это вторая экономика в мире.
Now
you"ve gone and ruined everything.
Теперь вы ушли и всё испортили.
Now
we know how Tom did it.
Теперь мы знаем, как Том это сделал.
Now
I wish to go to sleep.
Сейчас я желаю пойти спать.
Now
help me.
Теперь помоги мне.
I have once lived in Beijing, but now
live in Seoul.
Я как-то жил в Пекине, но сейчас я живу в Сеуле.
Now
look what I"ve done.
Теперь посмотрите, что я сделал.
Now
go home.
Теперь идите домой.
Now
I want to speak Esperanto.
Теперь я хочу говорить на эсперанто.
You have studied enough. Now
you can go and play.
Ты достаточно поучился. Теперь можешь пойти поиграть.
They now
have three children.
Сейчас у них трое детей.
Mother is now
involved in tennis.
Моя мать сейчас увлечена теннисом.
The most important thing you can do now
is to remain calm.
Самая важная вещь, которую ты можешь сделать сейчас - это сохранять спокойствие.
Now
I seldom go to the movies.
Теперь я редко хожу в кино.
My father, who is now
working in the United States, wrote us a letter last week.
Мой отец, работающий сейчас в Соединённых Штатах, на прошлой неделе написал нам письмо.
Now
turn around.
Теперь развернитесь.
And now for the main event of the evening!
А теперь о главном событии вечера! ☰
He delayed too long, and now it"s too late.
Он слишком долго откладывал, и теперь слишком поздно. ☰
She used to be a babe, and now she"s a tub!
Раньше она была красивой девушкой, а теперь превратилась в толстуху. ☰
He got the axe last week and now has no job.
Его уволили на прошлой неделе, и сейчас он сидит без работы. ☰
"And now ," he said, "all we have to do is wait."
А теперь, - сказал он, - всё, что нам нужно делать - это ждать. ☰
He was knighted and now had a handle to his name.
Его посвятили в рыцари, и теперь у него есть титул. ☰
And now , live from New York, it"s David Letterman!
А сейчас, в прямом эфире из Нью-Йорка - Дэвид Леттерман! ☰
She stubbed her toe in the dark and now it"s broken
Она в темноте ударилась пальцем ноги и сломала его. ☰
She got another part-time job and now she has two jobs.
Она устроилась на полставки ещё в одно место, и теперь работает на двух работах. ☰
She used to be his best friend and now they are enemies.
Когда-то она была его лучшим другом, а теперь они враги. ☰
“And now ,” she said, “all we have to do is wait.”
А теперь, - сказала она, - всё, что нам надо, это ждать. ☰
And now her children were both grown, and her bad days past.
Теперь оба её ребенка выросли, и тяжёлые дни были позади. ☰
And now I"d like to introduce our next speaker, Mrs Thompson.
А сейчас я хотел бы представить нашего следующего докладчика - миссис Томпсон. ☰
John finished growing taller last year, and now he"s fleshing out.
В прошлом году Джон перестал расти, теперь он начал полнеть. ☰
I didn"t add enough sugar to the lemonade, and now it"s way too tart.
Я недоложил в лимонад сахара, и поэтому он слишком кислый. ☰
He broke the law, and now he must face the consequences of his actions.
Он нарушил закон, и теперь должен понести ответственность за свои действия. ☰
I scribbled down the telephone number, and now I can"t read the figures!
Я впопыхах записал телефонный номер, и теперь не могу разобрать цифры. ☰
And now tell me all about your horse, does he step well? (E. Bulwer-Lytton)
А теперь расскажи мне все о своей лошади, у нее хороший ход? ☰
A raccoon got into the trash and now there"s a gigantic mess in our backyard.
К нам в мусор забрался енот, и теперь на заднем дворе жуткий беспорядок. ☰
We had quarrelled about the money before, and now it was happening all over again.
Мы и раньше ссорились по поводу денег, а теперь это началось по новому кругу. ☰
The children used to constantly hector the poor dog, and now he growls at everybody.
Дети постоянно задирали бедного пса, и теперь он на всех рычит. ☰
That"s weird - I put my book down right here just a few minutes ago and now it"s gone.
Странно. Я положил книгу сюда всего пару минут назад, а сейчас её нет. ☰
To be able to live fully in the here and now , one must first learn how to honour the past.
Чтобы иметь возможность жить полноценной жизнью здесь и сейчас, необходимо сперва научиться чтить прошлое. ☰
I"ve moved on since high school, and now I don"t have much in common with some of my old friends.
Со школьных времён я сильно изменился, и теперь у меня мало общего с некоторыми из моих старых друзей. ☰
They didn"t change the voting system when they had the chance and now the opportunity has been lost.
And now the leading horse is drawing away from the rest, putting a greater distance between himself and the nearest runner.
И теперь лидер вырывается вперёд, оставляя лошадь, идущую второй, далеко позади. ☰
The scheme has proved very successful, and now other local authorities are keen to get in on the act (=become involved in something exciting or interesting).
Эта схема оказалась очень успешной, и теперь другие местные власти стремятся к ней примазаться (т.е. принять участие в чём-то захватывающем или интересном). ☰
ещё 23 примера свернутьtranscription, транскрипция: [ nau ]
1) сейчас, теперь, в настоящий момент just now Syn: at present
2) тотчас же, сию же минуту
3) тогда, в то время (в повествовании) ∙
1) когда, раз I need not stay, now you are here. ≈ Мне нечего оставаться, раз вы здесь. Now you mention it I do remember. ≈ Теперь, когда вы упомянули об этом, я припоминаю.
2) вот (в начале предложения) now it chaced that... ≈ и вот оказалось, что...
3. сущ. настоящее время; данный момент by now ≈ к этому времени ere now ≈ прежде till now, up to now ≈ до сих пор from now onwards ≈ в дальнейшем, впредь as from now ≈ с сего числа, с настоящего времени
настоящее (время), данный момент - before * раньше, прежде - I have heard it before * а я уже это слышал - by * уже, к настоящему времени - from *, from * on впредь, в дальнейшем - as from * (официальное) c cего числа, с настоящего времени - till *, up to * до сих пор - (every) * and then время от времени, иногда - read the future in the * читайте будущее в настоящем - he has been ill up till * он до сих пор болен - he will have arrived by * в данный момент он, вероятно, уже там; сейчас он, наверное, уже приехал нынешний, (ныне) существующий - the * king ныне царствующий король (разговорное) ультрасовременный; сверхмодный - a * tendency тенденция самого последнего времени - the N. Generation современное поколение (о молодежи конца 60-х годов) теперь, сейчас, ныне, в настоящее время - just * сейчас, в настоящий момент - I"m busy just * сейчас я занят; только что - even * даже теперь; (устаревшее) только что - * or never, * if ever теперь или никогда - the country is * at war ныне страна находится в состоянии войны тотчас же, сию же минуту - we must start * мы должны выступить немедленно - do it *! не откладывайне! в повествовании тогда, в тот момент, в то время - * he tried another plan тогда он попытался осуществить другой план - the war was * practically concluded к тому времени война фактически кончилась - * Caesar marched East после этого Цезарь двинулся на восток - * the trouble began и тут начались неприятности > * ... * то... то; * wet, * fine то дождь, то ясно > his walk was * quick and again slow он шел то быстро, то медленно > * rising, * falling, who knows the price tomorrow? кто может сказать, какими будут цены завтра, если они то падают, то растут? когда, раз (часто * that) - * you mention it, I do remember теперь, когда вы об этом упомянули, я вспомнил - * that you are well again, you can travel раз вы поправились, вам можно путешествовать - * that I know you, it is different теперь, когда я вас узнал, все изменилось в начале предложения связывает его с предыдущим а, так вот, и вот - * Barabbas was a robber а этот Варавва был разбойник - * it chanced that... и вот оказалось, что... пожалуйста; послушайте; ну - * don"t nag! пожалуйста не пили меня - * then, look out! эй, берегись! - * listen to me! нет, вы послушайте, что я скажу! - no nonsense *! пожалуйста без глупостей! - oh, come *! как же так?, как же вы это?; да быть не может! - * what do you mean by that? что вы, собственно, хотите этим сказать? - * what"s the matter with you? что это с вами? - * then, what"s all this? ну так что случилось? - you don"t mean it, * да вы вовсе этого не думайте; вы что-то не то говорите - *, *! ну-ну!, не нужно! (дружеский протест или предупрежедение) - *, *! Don"t cry! ну-ну, не плачь! - * then, stop it! послушайте, прекратите это! - there is a wise young woman, *! вот это умная девушка! - * you are talking! (сленг) вот это другой разговор!, это другое дело!
as from ~ с этого числа from ~ on (или onwards) в дальнейшем, впредь; as from now с сего числа, с настоящего времени
~ настоящее время; данный момент; before now раньше; by now к этому времени
now cj когда, раз; I need not stay, now you are here мне нечего оставаться, раз вы здесь; now you mention it I do remember теперь, когда вы упомянули об этом, я припоминаю ~ настоящее время; данный момент; before now раньше; by now к этому времени ~ (then)! ну! ~ (then)! скорей!; давайте! ~ теперь, сейчас ~ тогда, в то время (в повествовании); it was now clear that... тогда стало ясно, что...; now and again, now and then время от времени ~ тотчас же, сию же минуту NOW: NOW: ~ account, negotiable order of withdrawal account счет с обращающимся приказом об изъятии средств now: now: ~ for then время от времени ~... ~... то... то...; now hot, now cold то жарко, то холодно
~ тогда, в то время (в повествовании); it was now clear that... тогда стало ясно, что...; now and again, now and then время от времени
~... ~... то... то...; now hot, now cold то жарко, то холодно
now: ~ for then время от времени ~ for then иногда
~... ~... то... то...; now hot, now cold то жарко, то холодно
~ in force действующий в настоящее время
~ adv just ~ в настоящий момент ~ adv just ~ только что
~ then так вот, итак quick: ~ быстро; скоро; please come quick идите скорей; now then, quick! живо!
now cj когда, раз; I need not stay, now you are here мне нечего оставаться, раз вы здесь; now you mention it I do remember теперь, когда вы упомянули об этом, я припоминаю
now cj когда, раз; I need not stay, now you are here мне нечего оставаться, раз вы здесь; now you mention it I do remember теперь, когда вы упомянули об этом, я припоминаю
right ~ прямо сейчас right: ~ here в эту минуту; right now в этот момент; come right in амер. входите
size ~ вчт. текущий размер
ere ~ поэт. прежде; till now, up to now до сих пор
ere ~ поэт. прежде; till now, up to now до сих пор
Big English-Russian dictionary . Большой Англо-Русский словарь. 2012
More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for the word «NOW» in dictionaries.
НАУ, нескл. , м, собств.
Популярная рок-группа Наутилус Помпилиус.
Англо-Русско-Английский словарь сленга, жаргона, русских имен. English-Russian-English dictionary of slang, jargon and Russian names. 2012
More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for the word «НАУ» in dictionaries.
Copyright © 2010-2020 сайт, AllDic.ru. Англо-русский словарь Онлайн. Бесплатные русско-английские словари и энциклопедия, транскрипция и переводы английских слов и текста на русский.
Free online English dictionaries and words translations with transcription, electronic English-Russian vocabularies, encyclopedia, Russian-English handbooks and translation, thesaurus.
Азия - крупнейшая из частей света, ее площадь 43,4 млн. км.кв (29,2% площади земной суши). Численность населения континента составляет около 4,4 млрд человек (почти 59,5% населения мира). На современной политической карте Азии расположено 47 независимых г
Имеются корни, в которых написание букв на месте безударных гласных не соответствует общему правилу, а подчиняется традиции. К ним относятся следующие корни с чередующимися гласными. 1. Корни с буквами а и о . гар - гор . На месте безударного гласного пи
Каждый год 11 ноября в Великобритании отмечается День Памяти, дата называется по-английски Remembrance Day . Она посвящена всем погибшим в войнах – в Первой и Второй Мировых и в других национальных войнах. 11 ноября был выбран не случайно, это день оконч
Этимология этнонима германцы «Слово Германия - новое и недавно вошедшее в обиход, ибо те, кто первыми переправились через Рейн и прогнали галлов , ныне известные под именем тунгров, тогда прозывались германцами. Таким образом, наименование племени пост
1887 , 4 (16) мая – родился в Петербурге в семье отставного штабс-капитана. Первые 9 лет провел в Петербурге. 1903 – закончив 4 класса Череповецкого реального училища, весной совершил с отцом поездку в Порт Дальний (Далянь, Китай), где прожил полгода.19
Функция и исследование ее особенностей занимает одно из ключевых глав в современной математике. Главная составляющая любой функции - это графики, изображающие не только ее свойства, но также и параметры производной данной функции. Давайте разберемся в это