In conclusion запятая. Запятые в английском. Важность расположения знаков пунктуации в английском предложении

31.08.2022
Редкие невестки могут похвастаться, что у них ровные и дружеские отношения со свекровью. Обычно случается с точностью до наоборот

В этой статье продолжим изучать знаки препинания в английском языке и рассмотрим, использование запятых в английском языке .

Запятая в английском языке ставится после придаточных предложений , которые начинаются со слов: when, if, although, because, если придаточное предложение стоит перед главным. Если же придаточное предложение стоит на втором месте, то запятая в английском языке не ставится:

If the weather is good in Kiev , we will go for a walk – если погода будет хорошей в Киеве, мы пойдем на прогулку

We will go for a walk if the weather is good in Kiev – мы пойдем на прогулку, если погода будет хорошей в Киеве

Because there is no real communication , there are no real relationships – из-за отсутствия живого общения нету и настоящих взаимоотношений

There are no real relationships b ecause there is no real communication – настоящих взаимоотношений нету из-за отсутствия живого общения

Это же правило относится к конструкциям: to + infinitive , -ing form :

To conclude , we could say that he has eventually started learning English at the English language courses in Kiev - в заключение можно сказать, что он в конце концов начал изучение английского языка на

We could say that he has eventually started learning English to conclude – в заключение мы можем сказать, что он в конце концов начал изучение английского

Придаточное предложение внутри другого предложения

Если придаточное предложение находится внутри другого предложения, оно выделяется запятыми, например:

Because, as Joe says in his article, it"s difficult to run English language courses in Kiev - потому что, как говорит Джо в своей статье, сложно руководить курсами английского языка в Киеве

Примечание:

Это же правило применяют и к словам: that is, that is to say:

We are like parallel straight lines, that is, lines that never meet - мы, как параллельные прямые, то есть линии, которые никогда не встретятся

Запятая в английском языке с определительным придаточным

В английском языке различают три типа определительных придаточных предложений:

  • ограничительные (уточняющие значение определяемого слова):

People w ho don"t smoke live longer - люди, которые не курят, живут дольше

  • распространительные (сообщающие дополнительную информацию об определяемом слове):

This is Mary, who was my groupmate at the English language courses in Kiev - это Мэри, с которой я учился в одной группе на курсах английского языка в Киеве

Между ограничительными и распространительными предложениями отсутствует четкое разграничение. Часто тип предложения определяется интонацией (распространительные предложения выделяются голосом), важностью информации в придаточном предложении (распространительные предложения содержат менее важную информацию) или тем, какая интерпретация более естественна.

Например:

1. My sister who studies English i s going to Australia (ограничительное) – моя сестра, которая изучает английский язык, едет в Австралию

2. My sister, who studies English, is going to Australia (распространительные) – моя сестра, которая изучает английский язык, едет в Австралию

В данном случае оба предложения являются правильными, но они имеют разное значение.

В первом предложении у говорящего есть несколько сестер, и с помощью определительного придаточного предложения он определяет, какая именно сестра едет в Австралию. Во втором предложении у него одна сестра, поэтому часть «которая изучает английский язык» можно опустить, так как из контекста понятно, о какой сестре идет речь. Можно просто сказать:

My sister is going to Australia - моя сестра едет в Австралию

  • сентенциальный тип зачастую представлен словом which/that. Этот тип предложений очень часто встречается в формальных и академических стилях. Он добавляет дополнительную информацию в главное предложение, но она не является необходимой для понимания основного значения. Сентенциальное определительное придаточное относится ко всему предложению, которое стоит перед ним. Перед ним всегда ставится запятая в английском языке:

They decided against buying a house in Kiev, which was a wise decision – они отказались от покупки дома в Киеве, и это было мудрое решение

The world is getting smaller and smaller, which means that people have less recourse – мир становится все меньше и меньше, а это значит, что у людей меньше ресурсов

Использование запятых в английском языке с наречиями и обстоятельственными оборотами

Если наречие или обстоятельственный оборот стоит в начале предложения, после него ставится запятая в английском языке; когда он употребляется внутри предложения, то выделяется запятыми с обеих сторон. Следующие наречия зачастую употребляются в начале предложения и всегда выделяются запятыми в английском языке:

besides – кроме того, сверх того, более того

similarly – так же, подобным образом

likewise – подобно, так же

in the same way – так же

on the contrary – наоборот

conversely – обратно; вспять, назад; наоборот

in other words – другими словами

Does your back feel any better? - On the contrary, it feels much worse - как твоя спина, лучше? - Наоборот, гораздо хуже

Такие наречия, как:

however, nevertheless, nonetheless - однако, тем не менее, несмотря на (это)

moreover, furthermore, in addition - сверх того, кроме того

by contrast/in contrast, by comparison/in comparison, on the other hand - в противоположность чему-либо; по сравнению с чем-либо

first, for example, for instance – во-первых, например

могут употребляться как в начале, так и в середине предложения:

A spokesman said, however, that the two men had not reached agreement on the issues discussed... – пресс-секретарь сказал, однако, что эти двое не достигли согласия по обсуждаемым вопросам...

However, for many Americans today, weekend work has unfortunately become the rule rather than the exception - тем не менее, для многих американцев сегодня работа в выходные дни, к сожалению, стала скорее правилом, чем исключением

То же самое правило относится к обстоятельственным оборотам:

fortunately – счастливо, к счастью

admittedly – общеизвестно, по общему признанию; правда, надо сказать

surprisingly – удивительно, поразительно; неожиданно

frankly – открыто, публично; откровенно

Fortunately, the weather that winter was reasonably mild – к счастью, погода той зимой была достаточно мягкая

Обстоятельственные обороты времени могут употребляться как с запятой, так и без нее. Если оборот длинный, то употребляется запятая в английском, а если короткий, то она отсутствует:

In 1997 we spent our holiday at the seaside – в 1997 мы провели наш отпуск на море

In the wet and rainy summer of 1997, we spend our holiday at the seaside – мы провели наш отпуск на море летом в 1997, которое оказалось влажным и дождливым

Запятая в английском языке при перечислении

Когда в списке при перечислении находится только два предмета, используют and/or:

Mix the ingredients and pour over the mushrooms – смешайте ингредиенты и полейте грибы

Если в перечислении больше двух предметов, то запятая в английском языке употребляется между двумя первыми элементами и and/or перед последним элементом. Использование запятой в английском языке перед and/or типично в американском варианте английского языка :

He speaks English, French, German and a little Italian

He speaks English, French, German, and a little Italian - он говорит на английском, французском, немецком и немного на итальянском.

Правильное использование запятых в английском языке сделает вашу письменную речь более грамотной (что очень важно в

Punctuation Marks – расставляем знаки препинания

Знаки препинания в английском языке употребляются реже, чем в русском языке. Напомним, что знаки препинания - особые элементы письменности, служащие для обозначения на письме формально-грамматического, смыслового и интонационного членения речи.

В английском языке используются те же знаки препинания, что и в русском: например, точка, вопросительный знак, восклицательный знак, – ставятся в конце. Кавычки ставятся для выделения прямой речи и цитат.

В обоих языках расстановка знаков препинания в тексте регулируется определенными правилами, но в английском языке эти правила менее жесткие. Хорошая пунктуация – это умение сделать правильный выбор в нужном месте, чтобы читатель мог наилучшим образом понять интонацию автора.

Punctuation Marks

Full stop, period, dot, (decimal) point

Comma

:=colon

;=semi-colon

Question mark

Exclamation mark

Dash

‘=apostrophe

“ “ =quotation marks, double quotes

‘ ‘=single quotes

*=asterisk

&=and

@=at

/=(forward) slash

\=backwards slash or backslash

%= per cent, percentage

() = (round)brackets

(=open bracket

) = close bracket

  1. Заглавные буквы

Заглавные буквы обозначают начало предложения. Также они используются в написании имен собственных: личных имен и названий, национальностей, дней недели, месяцев, времен года, народных праздников, географических названий. Заглавные буквы используются в написании названий книг, журналов и газет. Обратите внимание, если имя собственное состоит из двух и более слов, то все составляющие название слова пишутся с большой буквы: The British Museum

  1. Full stop- точка

1. в конце повествовательного предложения:

Не was there.

I study English.

2. при сокращении слов:

etc. – от латинского et cetera – и так далее

co. – company - компания

i.e. – от латинского id est – то есть

e.g. – от латинского exempli gratia – например

3. в конце вопросительного по форме предложения, имеющего характер просьбы:

Could you give me this book.

4. аббревиатуры (сокращенные слова):

Dr или Dr. – doctor, доктор

Mr или Mr. – mister, господин

Mrs или Mrs. – mistress, госпожа

Prof. – Professor Nov. – November

5. при сокращении названий стран или организаций возможно употребление сокращений с точкой или без нее.

USA или U.S.A.

U.K. – United Kingdom

Примечание 1:

точка не используется в акронимах (слова, состоящие из начальных букв других слов или частей слов): NATO – North Atlantic Treaty Organization

UNESCO – United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization

Примечание 2:

если предложение заканчивается аббревиатурой, обозначенной точкой, то эта же точка служит и для завершения всего предложения.

6. в десятичных дробях целое число отделяется от дроби точкой (в отличие от русского языка).

Точка читается point . Ноль – nought .

Если целое число равно нулю, то оно часто не читается.

0.25 – nought point two five или point two five.

57.5

0.0001

0.45

7. для разделения больших и меньших денежных единиц одной системы: $10.75

8. при обозначении времени, разделяя часы и минуты: 6.45 a.m. – англ. 6:45 a.m. – амер.

Примечание 3:

Точка не ставится в газетных заголовках, в названия книг и других произведений: Mid Summer Night"s Dream, New School to Be Built, Summit Talks.

Точка не ставиться, если аббревиатура включает в себя последнюю букву слова: Rd (Road), Ltd (Limited), St (Street)

  1. Comma – запятая

1.ряд однородных определений:

Red, pink, yellow and white flowers filled the vases.

2. для отделения вопросительной части в разделительных вопросах:

You saw this film, didn"t you?

They haven"t come today, have they?

3. в датах для отделения числа и месяца от года:

Не was born June 14, 1940.

April 8, 1872

Moscow, July 12, 1972

4. в больших числах:

$1,000 a year / 1,767 / 2,565,727

5. в английском варианте (в американском используется двоеточие) при оформлении деловой корреспонденции после обращений:

Dear Mr. Johnson, I have received your letter... – англ.

Dear Sir:

I have received your letter... – амер.

6. для отделения пояснительных слов от прямой речи, если нет других знаков препинания:

He asked, "How long will it take you."

7. обстоятельственные придаточные предложения, если они стоят в начале предложения перед главным. Если придаточное следует за главным, то оно запятой не отделяется:

When it was convenient for him, he went to the office.

Cp. We worked overtime whenever it was necessary.

8. причастные и абсолютные обороты, стоящие в начале предложения:

The rain having stopped, we went for a walk.

A doctor, called to the scene, examined the injured man.

9. вводные инфинитивные конструкции, если инфинитивная конструкция выполняет функцию подлежащего, то она запятой не отделяется:

То become a doctor was his dream.

Ср. То be successful, one must work hard.

10. после вводных слов или выражений для отделения их от остальной части предложения:

Well, I like this.

By the way, I also need money.

However, nobody drank much.

11. после обращений и междометий.

“Fred, it’s disgusting. You’re cheating people who trust you.”

“What did you do, daddy?” he asked.

“Oh, no, Headmistress, that can’t be right!”

Well, what do you think they have done?

12. ставится в тех случаях, когда существует вероятность неправильного восприятия смысла предложения:

As the police car pulled up, the crowd surged forward (без запятой можно было бы подумать, что машина врезалась в толпу)

After a period of calm, college students have begun to demonstrate again (без запятой слово college можно было бы отнести к слову calm)

13. если слово also стоит в начале предложения для усиления (в остальных случаях also запятой не отделяется):

Also, we noticed that the prices were going up.

We also noticed that the prices were going up.

14. для отделения любой части предложения, содержащей дополнительную информацию (но: если такая часть предложения имеет характер пояснения или уточнения, запятая не ставится):

Yesterday I met John, who told me he was getting married.

A widow is a woman whose husband is dead.

4. Запятой не отделяются:

1. слова в городских адресах: 115 Oxford Street

2. при обозначении страниц, года: page 15 / in the year 1986

3. придаточные, когда стоят после главного предложения:

I had to finish my work earlier to help mother.

It is important that you should be here tomorrow.

Our advice is that you should not smoke.

4. между подлежащим и сказуемым, когда информация обязательная, не дополнительная:

The driver who helped me that morning insisted that he knew me.

The girl with whom he fell in love left him after a few weeks.

5.предложения соединяющиеся с помощью союзов AND, OR, BUT, хотя запятая может быть и использована.

There was a muddy pond in the garden (,) and this was the home of some frogs.

(В таких случаях запятая используется чаще в американском английском, чем в британском.)

5.Colon – Двоеточие

Двоеточие употребляется перед перечислением и разъяснением. Если после двоеточия следует полное предложение, то первое слово такого предложения пишется с заглавной буквы:

Breakfast: Picking up the remaining chicken bite from the sofa. Knock it onto the carpet and bat it under the television set.

There are different trends in painting: classicism, romanticism, impressionism, cubism, etc.

The history of Britain: A Personal View.

Примечание: Если список перечисленных пунктов расположен в столбик, каждая новая строка должна начинаться с заглавной буквы, после каждого пункта знак препинания не ставится.

6. Semi-colons – Точка с запятой

1. Точка с запятой иногда используется вместо запятой, чтобы отделить предметы, включенные в список.

The shopping centre has a number of features: a cinema; two meeting rooms; a fast-food café; a small gymnasium.

2. Точка с запятой также может использоваться вместо точки, отделяя два главных предложения. В таких случаях предложения грамматически остаются отдельными, но связанны по значению.

Some cats sleep during the night; most cats are active during the dark.

3. Точка с запятой используется в официальной письменной речи, в которой много длинных предложений и синтаксически сложных конструкций.

7.Dashes – Тире

Тире ставится перед перечислением однородных членов, с обобщающим словом:

We bought some new crockery – cups, saucers, plates, dishes.

8.Apostrophe – Апостроф

1. во случаях использования притяжательного падежа:

mother"s hat

students" books

Примечание: при образовании притяжательного падежа от имен собственных, заканчивающихся буквой -s, можно использовать оба варианта:

King Charles"s crown / King Charles" crown

2. для обозначения пропущенных букв или цифр:

he"s

don"t

3. для обозначения множественного числа букв, чисел или аббревиатур:

In the 1980"s

VIP"s

I can"t distinguish his L"s.

При прямой речи знак препинания ставится внутри кавычек (в русском языке точка и запятая ставятся после кавычек).

Можно использовать одинарные кавычки " " или двойные "" "". Двойные кавычки более распространены в рукописных материалах.

He said, “Now it’s time to begin.” “Now it’s time to begin,” he said, “and you will be the first to speak.”

Передача чужих мыслей

Иногда мы сообщаем и о мыслях, используя при этом структуру косвенной речи, кавычки не употребляются:

Why did I marry so quickly, so foolishly, she thought to herself.

What would he say, she wondered, if he could see that now?

Exercises

  1. Put in punctuation marks and capital letters

My name’s hans I’m from zurich in Switzerland I speak german and a bit French zurich is in the north of Switzerland its got a population of about 700,000 im in England now because I want to learn more English the town where im staying is called hastings its on the south coast of England

Jack is a british student hes from York in the north of England hes on a Russian language course at Moscow state university he wants to learn more Russian hes on holiday with his friends in st petrsburg on the coast of the Baltic sea hes fond of rissian art jacks parents are coming to visit him in july hell show them a lot of interesting places

My names donna and ive got a brother his names desmond were twins were English and we live in London we like the same things we like running and swimming but we don’t like tv we like our city it’s a lovely place to live in

It was late Friday evening just before eleven oclock mr jones bought a ticket and walked onto the platform it was a cold January night there wasn’t anybody on the platform the train was late suddenly mr jones heard something it was a cassette player and it was very loud mr jones looked around and saw nobody

  1. Some of the sentences below have mistakes. Find these sentences and correct the mistakes. (Capital letters)
  1. “The times” has a Sunday colour supplement. 2. We often buy french bread in the form of thick sticks. 3. Jane Austin’s “Sense and sensibility” made a really great impression on me. 4. Sigmund Freud was an Austrian doctor who developed a new system for understanding the way that people’s minds work. 5. Mecca is a city in Saudi arabia where the prophet Muhammad was born. 6. “Casablanca” with Humphrey Bogart and Ingrid Bergman is considered an all-time classic. 7. The Rolling stones, one of the most successful groups ever, first became popular in 1963. 8. October is the tenth month of the year between september and november. 9. The romans are remembered as skilled and effective soldiers, great builders and engineers.
  1. Give abbreviations for the following. Check in a dictionary. Use full stops where they may appear.
  1. the alphabet; 2. Home Box Office (a TV channel); 3. laboratory; 4. Mister; 5. General Agreement on Tariffs and Trade (an international organization); 6. please turn over (written at the bottom of the page to tell the reader to look at the next page); 7. departure; 8. His Excellency (a title of important state officials); 9. Member of Parliament; 10. post meridiem; 11. singular; 12. postscript (a note added at the end of a letter, giving more information); 13. John Boynton Priestley; 14. George Bernard Shaw

4.There are no commas in the sentences below. Say where they must be or may be.

1. Well Matilda aren’t you going outside with the others? 2. Oh I was. I was flying past the stars on silver wings. 3. They passed the greengrocer and then they came out at the other side of the village. 4. You won’t tell anyone about this will you? 5. Calm yourself down child calm yourself down. 6. It is quite possible that you are a phenomenon but I’d rather you didn’t think about yourself like that. 7. “By the way” Ma said “did you do anything about the car?” 8. She was a sweet gentle and caring creature. 9. It was cool dark and very unpleasant down stairs. 10. If you write an email now he will get it immediately Bess believe me. 11. Pop departed across the field to the truck and Mr Charlton at once felt much more himself. 12. When he first asked me I laughed at the question. 13. Have you ever heard of Max Preston who came to our school last month? 14. The woman had a small suitcase a box an h-bag and an umbrella.

5. Use commas where and if necessary to complete the sentences.

1. This is the problem which we’re solving at the moment. 2. Tell him about it when he comes. 3. If they arrive early they will be able to have a short tour of the city. 4. The man whose face seems familiar to you is our principal. 5. I have been to Rhodes Crete and some other islands of the Mediterranean. 6. The guy who is waiting in the office wants to talk to you. 7. I will be delighted if you get a chance to know this outstanding writer. 8. Emily Green who was here in the morning won’t join us. 9. We’ll ask Dick who is the oldest in the family just to say a few words. 10. If my daughter leaves me I’ll miss her very much.

6. Explain the use of colons in these sentences.

1. In formal English we always read year dates as hundreds: 1999 9ninteen hundred and ninety-nine). 2. She still enjoys such books: science fiction, detective stories, historical novels. 3. We have everything we need: land, brains, wealth, technology. 4. American Literature: 20 th century. 5. She decided against going to Spain in November: the weather is usually dull and rainy there in that month. 6. The man had been paralysed: this, not age, explained his unsteady walk. 7. I decided to leave: John and Mary were obviously tired. 8. Please send the stipulated items: your birth certificate, your passport and your CV.

7. Use semi-colons instead of commas and full stops it is possible.

1. Taylor was an outstanding actor. With a few telling strokes he characterized King Lear magnificently. 2. The breakfast menu consisted of fruit juice or cereal, a boild egg, toast and marmalade, and a pot of tea or coffee. 3. I had been aware that they sometimes disagreed violently. I had not realised that they were seriously contemplating divorce. 4. The room was bright, spacious and very cosy. 5. Everybody knows that, don’t they? 6. She slowly, carefully, deliberately moved the box. 7. She is expected later today. She is not expected to open the conference. 8. She bought eggs, butter, bread and coffee.

8. Put in punctuation marks in the direct speech.

A father and his baby

One Sunday some visitors to Hyde Park, who were sitting on benches quietly enjoying their sandwiches, were suddenly surprised by a strange young man.

The young man was pushing a pram. The baby in the pram was crying loudly. The young man stopped and said softly You should take it easy Tom. You should control yourself Tom.

The baby calmed down for a minute but then it started to cry again. The young man stopped, took out a little toy out of the bag, gave the toy to the child and said You should take it easy Tom. You should control yourself Tom.

They went on, but soon the child started to cry again. The young man stopped, took some chocolate out of his bag and gave it to the baby. Don’t worry Tom. It’s Ok Tom. You’ll be all right Tom he said. But the baby didn’t calm down. It just cried louder and louder.

An old woman who had been watching the man came up to him and smiled. You’re a great father she said you know how to talk to your baby, in a nice, quiet voice. Then she looked into the pram and asked What’s wrong with you Tom? Why are you crying?

The father looked at the woman strangely and said The baby is a girl. Her name’s Sabrina. Tom is my name.

9. Put in commas if it is necessary.

1. This princess who did her best to help the poor and the sick died in 1997. 2. Books by this playwright who lived in the 16 th century are still very popular. 3. This is a politician with his famous pipe which he smoked all the time. 4. This musician who comes from Liverpool is famous all over the world. 5. That’s the man who was friends with John Lennon. 6. That’s the politician who was one of the best British prime ministers. 7. That’s the woman whom everybody loved. 8. The building that was next to the school fell down. 9. Jane whose father was also a doctor works at the hospital. 10. I’m going to the town where I spent the best year of my life. 11. In the room I spotted a boy whose father helped me last year. 12. There were a lot of flowers in the tree her grandfather planted. 13. The present that he brought was the best. 14. The girl they are talking about is Mark’s sister. 15. His brother whom I have known for many years phoned me yesterday.

10. Put in punctuations marks that are necessary.

10 Pink Street

Sevenoaks

Kent TN 1 2 NB

10 02 2012

Dear Ben

I haven t seen you for ages How are you

I have good news we moved our house a couple of weeks ago and I had to change school But it s very difficult for me to get used to new classmates and new teachers I don t have friends here and I feel very lonely Where did you meet your best friend What is he like What do you do

I m sorry I have to stop now because I must help my mother about the house Write soon

Best wishes

11. Put in semi-colons and commas where they are necessary.

Most people enjoy travelling but I don’t share their passion. The best holiday for me would be a quiet day when I can watch some films. I hate trains and crowds in the railway stations I’m afraid of travelling by air and I feel seasick when going anywhere by boat. What’s the point in travelling I ask? Why suffer if you can see faraway places on TV?

I’ve always dreamt about travelling. However travelling is not as thrilling an adventure nowdays as it used to be. Travellers of the past risked their lives every minute. Nowdays people travel with too much comfort. They can always find food and medical care. Of course safety and comfort are not bad things, but to me, the old way of travelling is far more attractive!

I like travelling. Once my parents and I were travelling by ship and we were caught in a storm. The waves were huge and the captain insisted that all the passengers should stay in their compartments. The storm lasted for several hours. No one was hurt but now I can understand what travelers of the past felt when they were crossing the oceans on their little wooden ships.

12. Put in all necessary punctuation marks.

Dear ann

Thank you for your letter im ben im from great britain my country is beautiful too the capital of great britain is london there are many new and old houses and bridges in london there are a lot of cars in the streets you can also see many interesting towns in gb like oxford Cambridge and others

i live in oxford but I often visit my granny she lives in the country there is a green garden with white red yellow and blue flowers next to her house there are green fields and white sheep in the country

i think russia is a beautiful country so i want to visit russia next summer

your pen friend

13. Put in all necessary punctuation marks.

my winter fantasy

yesterday I went to the park I met my best friend there it was sunny and cold we skied in the park we played snowballs and made a funny snowman the snowman looked at us and said hello we liked it very much

when I came home I had lunch at home I did my homework watched tv and drew a picture of my funny snowman

I put the picture on the wall at 10 pm I went to bed the snowman smiled and said good night

14. Put in commas

1. If I am not too busy I will go to the concert. 2. They will all be surprised if I make such a mistake. 3. If he doesn’t come on time will we have to wait for him? 4. If no one comes to help we will be obliged to do the work ourselves. 5. If you put on your glasses you will see better. 6. What will we do if they are late? 7. Will you be very angry if we don’t come? 8. Will he be very displeased if I don’t ring him up?

15. Put in commas

1. Tom’s mother said that that was enough. She said that Tom would never go there again and added that she would see to it. 2. Grandmother asked who would read the next story and added that it was very interesting and that she was sure we all should like it. 3. To begin with she opened all the windows. 4. My neighbor is difficult to deal with. 5. To tell you the truth I am very tired. 6. His behavior leaves a lot to be desired. 7. These children are pleasant to look at. 8. To cut a long story short they got married. 9. To translate this article you must use a dictionary. 10. It was out of the question to bathe in this river.

16. Put in commas

1. It is certain to train if you don’t take your umbrella. 2.When copying English texts pay attention to the articles. 3. Be careful when crossing a street. 4. When leaving the room don’t forget to switch off the light. 5. You must have more practice when learning to speak a foreign language. 6. Arriving at the railway station he bought a ticket walked to help the platform and boarded the train. 7. Having left the house and crossing the street he suddenly stopped remembering that he had forgotten to take his tablets. 8. He had no language problems having studied English for a long time.

1. I think it is time for the bell to ring. 2. I am almost sure they have this book in the library. 3. Probably he recognized you by your photo in the papers. 4. He is sure to be in at this time. 5. Of course she is trying to help you. 6. She is certain to be waiting for you at home. 7. There is little doubt that the first experiment failed. 8. No doubt she knew what she was going to do. 9. I am sure she is fond of the child. 10. Perhaps he visited the Hermitage when he was in St Petersburg last year. 11. I don’t believe you have lost your passport; probably you have put it into another bag.

18. Put in commas if they are necessary

1. Everybody knows that Christopher Columbus discovered America. However America was named after Amerigo Vespucci who explored the eastern coast of South America. 2. To test his ideas Heyerdal decided to build a copy of the reed boats which were pictured in ancient Egyptian paintings and sail across the Atlantic. 3. On May 25 1969 the boat called Ra left a port in Morocco and headed across the widest part of the Atlantic. Before reaching Barbados Ra had broken but all the members of the expedition survived and wanted to try again. 4. However it was never used as a fortress. In 1824 it became a place of public entertainment . 5. Paul Samuelson was born on May 15 1915 in Gary Indiana. He was educated at the University of Chicago in Illinois and at Harvard University.

19 . Put in commas if they are necessary

Nowadays many people think that they are too fat even if their doctors disagree. They think the best way to improve their fitness is following a diet. But is dieting really so effective and healthy?

On the one hand if you want to lose weight it is very important to keep your eye on what you eat. To begin with you should cut out snacks and desserts which add weight without boosting energy levels. Besides you ought to cut down on fat as it is believed to be one of the major causes of obesity. Finally you may count the number of calories you eat every day which may substantially reduce the amount of food you eat and help to lose weight.

On the other hand strict dieting may be dangerous. Firstly the lower the calories eaten per day the harder it is to get the daily requirements of proteins and vitamins. In addition excessive dieting causes muscle loss and this loss may be from your heart with severe consequences. Moreover dieting lowers your metabolic rate so when you return to your normal food intake you will put on weight even faster than before.

To conclude I believe that to stay healthy everybody should follow a sensible well-balanced diet that gives their body exactly what it needs. However I think the best way of keeping fit is doing sports. If you do regular exercise you can eat and drink whatever you want because you are burning it all off.

20. Put in punctuation marks.

I love music. Since my childhood I’ve played many different musical instruments the piano the guitar and even the drums.

My music teacher sometimes says that I have a gift for music and I hope she’s right.

Recently I’ve joined our school band and we are going to take part in a modern music concert.

Unfortunately we couldn’t participate in the city music competition as it was our exam time.


В разговорной речи для придания смыслового акцента мы делаем паузы или меняем тон голоса. Что касается письма, то здесь для акцентирования внимания читателя применяются средства пунктуации. Из этой статьи вы узнаете, как нужно правильно использовать запятые в английском языке.

Прежде всего, запомните разницу между :

  • Независимое предложение — это полное самостоятельное предложение, содержащее хотя бы одно подлежащее и сказуемое.
  • Зависимое предложение — неполное предложение с подлежащим и сказуемым, которое не может существовать само по себе.

В английской грамматике запятая служит для объединения двух независимых предложений и управления союзами (so, and, but, or, nor, for):

  • Studying English may seem hard, but it is pretty fascinating. — Изучение английского может показаться сложным, но занятие это довольно увлекательно.
  • I have repaired my car yesterday, so we definitely will use it for our journey soon. — Вчера я починил свою машину, поэтому мы наверняка ею скоро воспользуемся, чтобы попутешествовать.

После , предложной фразы или зависимого предложения также следует ставить запятую:

  • To win the competition, Tom must train hard day and night. — Чтобы победить в соревновании, Том должен тренироваться день и ночь.
  • Because my sister felt sick yesterday, we missed the last performance in the circus. — Вчера моя сестра неважно себя чувствовала, и поэтому мы пропустили последнее представление в цирке.
  • After the entrance examinations, the entrants were quite exhausted and went home. — После вступительных экзаменов поступающие чувствовали себя очень уставшими и отправились по домам.

Запятая используется для отделения последовательных равнозначных элементов. Несмотря на то, что в английской грамматике нет четко установленного правила обособления последнего элемента в серии, обычно он все же отделяется запятой:

  • During his youth, Tom used to play football, tennis, cricket, and chess. — В молодости Том играл в футбол, теннис, крикет и шахматы.
  • In search of pungent sensations some audacious men try alpinism, skydiving, parachute jumping, and parkour. — В поисках острых ощущений некоторые смельчаки пробуют заниматься альпинизмом, скайдайвингом, прыжками с парашютом и паркуром.

Используйте запятую, чтобы отделить в предложении, которые не являются ключевыми в понимании смысла всего предложения. Например:

  • My uncle’s car, a white Peugeot, should be repaired immediately. — Машина моего дядюшки, белое «Пежо», нужно немедленно починить.
  • When Mary failed to cook dinner herself, she ordered three wonderful big pizzas and nicely served big table in the dining room. — Когда у Мэри не получилось приготовить ужин самостоятельно, она заказала три превосходных больших пиццы и изящно сервировала большой стол в столовой.

Если в предложении следуют однородные и , которые можно переставить местами, их нужно разделять запятыми.

  • A dozen of dazzling racing cars were standing at the start ready to rush. — Дюжина ослепительных гоночных машин стояли на старте, готовые к стремительному рывку.
  • The café we use to visit offers tasty, cheap lunch. — Кафе, в которое мы ходим, предлагает вкусные и дешевые обеды.

Следующие элементы предложений также следует обособлять запятыми: in addition, in other words, finally, however, therefore, nonetheless, also, otherwise, instead, thus, of course, above all, for example, as a result, on the other hand, in conclusion. Примеры:

  • Thus, the alpinist team finally reached the highest peak of the chain. — Таким образом, группа альпинистов, наконец, достигла самого высокого пика хребта.
  • Of course, Jane hoped to pass that hard exam at the first attempt. — Конечно, Джейн надеялась сдать этот трудный экзамен с первой попытки.

В цитатах тоже не обойтись без запятых:

  • «I broke», Michael confessed. His brother took the broken vase, saying, «I will try to paste it up.» — «Я разбил», сознался Майкл. Его брат взял в руки разбитую вазу и сказал: «Я попытаюсь ее склеить».

В датах запятая используется следующим образом:

  • June 25, 1981
  • Sunday, December 1, 2013
  • 25 June 1981

Перечисляя названия города и штата, следует отделять их запятой:

  • Los-Angeles, California
  • Detroit, Michigan

Названия личного характера также обособляются запятыми:

  • Frank Johnson, Senior Marketing Advisor, presented an overall and detailed report to the audience. — Фрэнк Джонсон, старший консультант по маркетингу, представил собравшимся полный и подробный отчет.

Следует избегать так называемого «склеивания запятой» (объединение запятой двух независимых предложений). В таких случаях лучше использовать точку, точку с запятой или сочинительный союз.

Или других важных документов.

Список знаков препинания в английском

Punctuation mark (знак препинания)

Translation (перевод)

the period (BrE full stop), the dot точка
the comma запятая
the exclamation mark восклицательный знак
the question mark вопросительный знак
the colon двоеточие
the semicolon точка с запятой
the quotation mark (Br E the inverted commas) кавычки
the apostrophe апостроф
the dash тире
the hyphen дефис
the parentheses круглые скобки
the brackets квадратные скобки
the slash косая черта
Ellipsis marks or three dots многоточие, троеточие, эллипсис

Употребление знаков препинания в английском

The period (full stop, point, dot) .

  • в конце предложения (не вопросительного, не восклицательного) e.g. He will come to me tomorrow.
  • аббревиатуры e.g., a.m., i.e.
  • десятичные дроби e.g. 24.16 — twenty-four point one six, 15.7 — fifteen point seven
  • e-mals e.g.
    [email protected] — administrator at englishvoyage dot com

The comma ,


The exclamation mark !

  • помогает выразить озлобление, гнев, злобу, удивление, изумление, восторг e.g. That’s incredible! Get out!
  • в ироничных и саркастичных высказываниях e.g. What a good girl! (когда очевидно, что the girl is not good)
  • выражает удивление и лекгое недоверие одновременно e.g. She’s getting married!?

The question mark ?

  • в конце вопросительных предложений e.g. Where do you live?
  • в середине предложений при прямой речи e.g. «What have you done?» asked Mary.

Do not use a
question mark for reported questions (НЕ используйте вопросительный знак в непрямых вопросах). e.g. Mary asked me what I had done.

The Colon :

  • вводит объяснение или перечисление e.g. I didn’t answer: I was out. После двоеточия употребляется маленькая буква (прописная — в AmE) e.g. He collected different items: stamps, buttons, and bottle tops.
  • при отделении часов от минут e.g. 5:15 — «five fifteen»
  • в библейских стихах e.g. 1 Corinthians 3:5 — 6

The Semicolon ;

  • разделяет отдельные распространенные предложения бессоюзного сложносочиненного предложения, если второе предложение перефразирует или контрастирует с первым e.g. My wife likes coffee; I would prefer tea.
  • вместо запятой для разделения нескольких частей
    предложения при условии, что сами эти части уже содержат запятые e.g. Everything was cheap: apples, peaches, sweet potatoes and corn, ten cents a bushel; chickens, ten cents a piece; butter, six cents a pound; eggs, three cents a dozen; coffee and sugar, five cents a pound; whisky, ten cents a gallon. — Mark Twain

The quotation mark (inverted commas, quotes, speech marks) «…», ‘…’

  • Double quotation mark используется для выделения прямой речи e.g. «I am going to England», he said.
  • single (одиночные) — кавычки первого уровня and double (двойные) — кавычки «внутри» кавычек quotation marks используются для цитаты внутри цитаты e.g. ´I haven’t seen him for years,´ she replied. ´Three years ago he said,»I’ll be back», I haven’t heard anything since then.´ В американском английском
  • в названиях литературных произведений (повести, поэзия, главы книг, статьи в журналах, книгах, музыкальные синглы, треки) e.g. Ray Bradbury «Pendulum». В зависимости от стиля используют одиночные или двойные кавычки. В поезии предпочитают одиночные. Как правило, основная публикация выделяется курсивом, а ее части ставят в кавычки.

The apostrophe ‘

  • сокращенные формы, в которых апостроф употребляется вместо опущенной буквы e.g.
    isn’t
Полная форма Сокращенная форма
тип «not»
is not isn’t
has not hasn’t
had not hadn’t
did not didn’t
would not wouldn’t
can not can’t
тип
«is»
she is she’s
there is there’s
he is he’s
it is it’s
who is who’s
тип «am»
I am I’m
тип «will»
I will I’ll
we will we’ll
they will they’ll
тип
«would»
I would I’d
you would you’d
he would he’d
we would we’d
they would they’d
тип
«are»
you are you’re
they are they’re
  • для выражения притяжания e.g. the children’s room, a car’s engine, the ladies’ club, Charles’ shop or Charles’s shop

The Hyphen —

Если вы неуверены, стоит ли использовать дефис в том или ином слове, загляните в словарь.

  • для переноса слов в конце строки e.g. go-ing
  • употребляется для соединения частей сложных слов e.g. up-to-date
  • слова, сочетающие приставку и имя собственное e.g. pro-American
  • слова, которые начинаются на ex- или self- e.g. ex-husband
  • в числах от 21 до 99 e.g. twenty-one, thirty-four
  • в математических дробях, при условии, что числитель или знаменатель изначально не содержат дефис e.g. three-tenths, four-fifths НО sixty-seven eighty-fourths
  • в сложных прилагательных, частью которых является число e.g. a 10-minute walk, a 3-hour speech

The dash —

  • употребляется в неформальном стиле для выделения акцента, а также введения неожиданной или вызывающей удивление информации; несет в себе функции двоеточия, точки с запятой или скобок e.g. You might think he is a fraudster — he isn’t.
  • для выделения слова, фразы или придаточного предложения, которые обобщают идею, выраженную ранее e.g. But ideas — that is, opinions backed with genuine reasoning — are extremely difficult to develop. — Wayne Boothe

The parentheses (round brackets) (…)

  • употребление круглых скобок и запятой похожи — выделяют пояснительное слово или вставное предложение e.g. A snake (not a dog) is an animal that crawls.

The brackets (square brackets) […]

  • употребляется при уточнении информации внутри цитаты e.g. Jack shook hands with James.
  • при цитировании текста, содержащего грамматические или орфографические ошибки. В таком случае необходимо вставить в квадратных скобках слово Sic — («thus» in Latin) is shorthand for, «This is exactly what the original material says.» e.g. He wrote, «I would rather die then come here again.» указывает на то, что then ошибочно употребили вместо than.

Dashes (the greatest emphasis), Commas (less emphatic), Parentheses (the least emphatic — the info is worth a mention)

The slash /

  • указывает на альтернативу, выбор e.g. You need to know about his/her background.

Ellipsis marks or three dots …

  • употребляется при пропуске слов или незавершенности действий, в конце незаконченной мысли, идеи, которые предлагаются читателю закончит самому, выражает опущение какой-либо части текста или грамматической конструкции e.g. She is always unhappy, but you know how he feels about that…

Знаки препинания в английском. Таблица всех знаков препинания в английском с переводом, пояснениями и примерами.

Вконтакте

В английском языке много сложных тем, изучению которых мы уделяем большинство времени. Но есть и так называемые темы «невидимки». На мой взгляд, одна из таких тем это пунктуация в английском языке. Лично мне ни в школе, ни в университете, ни даже на индивидуальных занятиях никто толком не рассказывал про нее.

Думаю, вы согласитесь со мной, не так ли? Так как же расставлять запятые в английском предложении? Первое, что приходит в голову это пользоваться правилами русского языка. Но ведь понятно, что это может быть не всегда правильно. Так давайте же разберемся где, и в каких случаях в английской письменной речи ставится comma [’kɒmə] , она же запятая.

1. При перечислении

Здесь все просто, видим однородные члены предложения (например, прилагательные красивый, умный, сильный), - ставим запятую. Но есть здесь и существенное отличие от правил русского языка, к которым мы все привыкли. Если перед последним из однородных членов есть союз and/or - запятая должна стоять и перед ним. И, кстати, если перечисление заканчивается аббревиатурой etc. («и т.д.» по-нашему) - перед ней тоже должна стоять запятая.

I’ve been to Spain, France, Italy, and Germany
- Я был в Испании, Франции, Италии и Германии.

Inside my backpack there are many colored pens, red ones, blue ones, green ones, etc.
В моем рюкзаке много цветных ручек - красных, синих, зеленых и так далее.

2. Для выделения вводных слов и словосочетаний

Вот несколько вводных выражений, которые можно встретить наиболее часто:

  • of course - конечно,
  • on the one/other hand - с одной/другой стороны,
  • by the way - кстати,
  • nevertheless - тем не менее,
  • however - однако,
  • unfortunately - к сожалению.

Unfortunately, it rained yesterday.
К сожалению, вчера шел дождь.

Of course, he was right.
Конечно, он был прав.

3. Для выделения пояснений.

Как и в русском языке, запятая используется для выделения пояснений, прерывающих предложение.

She is, as you have probably noticed, a very attractive and smart girl.
Она, как вы, наверное, заметили, очень привлекательная и умная девушка.

Berlin, the capital of Germany, is a very beautiful city.
Берлин, столица Германии, очень красивый город.

4. Для разделения двух частей сложного предложения.

Если у нас есть несколько простых предложений, то мы разделяем их запятой как в русском языке. Причем запятая все равно будет нужна, даже если части предложения соединены союзом and, or, but.

The weather was cold, the sky was grey, a rain began.
Погода была холодная, облака были серые, начался дождь.

I’m going to the cinema this evening, and I have to buy a ticket.
Я иду в кино вечером и мне надо купить билет.

5. Для отделения придаточного предложения.

Если вначале идет придаточное предложение, то оно отделяется от главного запятой. То есть если эта первая часть (придаточное предложение) зависит от второй (главное предложение). Мы легко можем задать вопрос от главного предложения к придаточному.

If you are not sure about this, let me know now.
Если вы не уверены насчет этого, дайте мне знать сейчас.

Но в отличие от русского языка, если же вначале идет главное предложение, то запятая перед придаточным предложением не ставится.

Let me know now if you are not sure about this.
Дайте мне знать сейчас, если вы не уверены насчет этого.

6. Для выделения прямой речи.

Запятая ставится до/после прямой речи. Обратите внимание на перевод примеров, мы можем сразу увидеть, насколько отличаются правила русского языка.

She said, “I don’t know.”
Она сказала: «Я не знаю».

“Why”, he asked. -
« Почему?» - он спросил.

7. Well, yes, now (хорошо, да, сейчас).

Если предложение начинается с этих слов, можете смело ставить запятую после них.

Yes, I understand you.
Да, я понимаю вас.

Now, stop!
Прекрати, сейчас же.

8. Для выделения обращения.

Как и в русском языке, перед обращением к человеку по имени, мы обязательно ставим запятую.

9. При написании дат.

Запятая ставится после дня месяца и после года.

10. Когда запятая не ставится?

В английских предложениях не ставится запятая:

1. Перед союзом that .
Непривычно, правда? Ведь в русском языке мы привыкли всегда ставить запятую перед союзом что.

He promised that he would never start smoking again.
Он пообещал, что он никогда не начнет курить снова.

2. Если во втором предложении отсутствует подлежащее.
Если предложение состоит их двух простых предложений (является сложным), и речь в них идет об одном и том же объекте,то при отсутствии подлежащего во втором, мы запятую не ставим.

He drove quickly but still did not arrive in time.
Он ехал быстро, но до сих пор не прибыл вовремя.

3. В городских адресах.
В русском языке мы привыкли разделять название улицы, номера дома и квартиры запятыми. В английском их совсем нет.

I live at 115 Oxford Street.
Я живу на улице Оксфорд, 115.

Теперь мы точно знаем, что правила русской пунктуации далеко не всегда можно применить по отношению к английским предложениям. Так что, друзья мои, давайте писать правильно. А если у вас остались вопросы, обязательно пишите в комментариях к статье.

Последние материалы сайта